1 00:05:02,967 --> 00:05:05,269 .המהלך שלך: רץ אל פרש 4 2 00:05:05,364 --> 00:05:07,858 .המהלך שלי: פרש אל צריח 3 3 00:05:08,050 --> 00:05:12,940 מסכנה, את הולכת להפסיד ?לא 4 00:05:17,735 --> 00:05:19,557 .המהלך שלך: מלך אל צריח 1 5 00:05:19,653 --> 00:05:23,106 .המהלך שלי: צריח אל פרש 6 6 00:05:23,201 --> 00:05:26,654 .שחמט. שחמט 7 00:05:29,914 --> 00:05:32,504 .כלבה רמאית 8 00:06:33,303 --> 00:06:35,796 ?צ'ילדס, מה הוא עושה 9 00:06:35,892 --> 00:06:38,098 .מקיף את המחנה 10 00:06:38,194 --> 00:06:40,016 ?מי הוא 11 00:06:40,112 --> 00:06:45,770 .סאיד נורג'י או משהו כזה- .נורבגי- 12 00:08:42,765 --> 00:08:44,683 ?ג'ורג', אתה בסדר- .כן, כן, אני בסדר- 13 00:08:44,779 --> 00:08:48,327 ?מה קורה שם למטה 14 00:09:08,562 --> 00:09:10,384 !זהירות 15 00:09:29,563 --> 00:09:33,879 .תרגע 16 00:09:33,879 --> 00:09:36,372 .תרגע. תרגע 17 00:09:36,468 --> 00:09:38,290 .תרגע. כן 18 00:09:49,894 --> 00:09:52,004 .שבוע ראשון ארור של החורף 19 00:10:02,169 --> 00:10:06,676 .בחייך. ארבע תפרים .בקושי שריטה 20 00:10:06,772 --> 00:10:09,649 למה הם טסו ?כל-כך נמוך 21 00:10:09,649 --> 00:10:13,964 ?ירו בכלבים, בנו ,משוגעים 22 00:10:14,060 --> 00:10:16,362 ?סכיזופרניה, מי יודע 23 00:10:16,458 --> 00:10:20,581 .יו.אס. מספר 31, קורא למקמורדו .ענה, עבור 24 00:10:22,979 --> 00:10:27,006 .יו.אס. מספר 31, קורא למקמורדו .ענה בדחיפות, עבור 25 00:10:27,102 --> 00:10:30,459 .מעולה 26 00:10:30,459 --> 00:10:32,856 .קדימה, קדימה- !אף אחד- 27 00:10:32,856 --> 00:10:36,788 !תשיג מישהו, תשיג כל אחד !אנחנו חייבים לדווח על הבלאגן הזה 28 00:10:36,884 --> 00:10:40,144 לא הצלחתי להשיג !אף אחד כבר שבועיים 29 00:10:40,240 --> 00:10:43,309 אני בספק אם מישהו דיבר ,עם מישהו על היבשת הזאת 30 00:10:43,405 --> 00:10:46,857 ?ואתה רוצה שאשיג מישהו 31 00:10:55,776 --> 00:10:58,461 .אולי אנחנו במלחמה עם נורבגיה 32 00:11:02,201 --> 00:11:07,571 תהיתי מתי הקפטן יוכל .להשתמש באקדח צעצוע שלו 33 00:11:11,503 --> 00:11:14,859 ?כמה זמן הם היו מוצבים שם- .רק 8 שבועות- 34 00:11:14,955 --> 00:11:17,832 .לא מספיק זמן כדי להשתגע- .שטויות, אדוני 35 00:11:18,024 --> 00:11:20,326 חמש דקות מספיקות כאן .כדי שבנאדם ישתגע 36 00:11:20,422 --> 00:11:22,531 .נכון מאד- .הבט בפלמר- 37 00:11:22,627 --> 00:11:25,312 .הוא ככה מהיום הראשון 38 00:11:25,408 --> 00:11:27,997 ?כמה אנשים בקבוצה שלהם- .הם התחילו עם עשרה- 39 00:11:28,093 --> 00:11:31,162 .נשארו שמונה אחרים- ?איך אנו יודעים- 40 00:11:31,258 --> 00:11:34,519 מטורפים כאלה בטח עשו .הרבה נזק אחד לשני, לפני שהגיעו אלינו 41 00:11:34,614 --> 00:11:37,300 .איננו יכולים לעשות דבר- .דווקא, כן. אני רוצה לעלות- 42 00:11:37,395 --> 00:11:39,218 ?במזג-אוויר כזה- ?בננינגס- 43 00:11:39,313 --> 00:11:43,245 .הרוחות היחלשו במקצת בשעתיים הקרובות- ?במקצת- 44 00:11:43,341 --> 00:11:47,081 ,אינני יכול לשלוט בה .אבל זאת הזדמנות 45 00:11:47,177 --> 00:11:50,054 .שעה לשם, שעה חזרה 46 00:11:50,054 --> 00:11:54,849 .חרא, דוק, אני אתן לך טרמפ- .שכח מזה, פלמר- 47 00:11:54,945 --> 00:11:57,246 .תודה שחשבת על זה 48 00:12:00,986 --> 00:12:03,384 .מלא בנפט .ספרתי 15 פחים 49 00:12:03,480 --> 00:12:06,548 !מקריידי- .מק, תכין את הציוד שלך- 50 00:12:16,714 --> 00:12:21,413 .יכול לקחת שבוע עד שהתבהר ואנו קרובים אלהם- .בסדר מבחינתי, דוק- 51 00:12:21,509 --> 00:12:25,728 .רק רוצה שתדע שאנו לוקחים סיכון- .תפסיק להתלונן, מקריידי- 52 00:12:25,728 --> 00:12:29,852 ,אם נסתבך בסערה .תוכל להשיג דוקטור וטייס 53 00:12:29,948 --> 00:12:34,455 ,הערפל דליל .מזג האוויר התבהר כשתמריאו 54 00:12:34,551 --> 00:12:37,044 .זה תלוי בך, מק 55 00:12:37,140 --> 00:12:40,688 ,אם אינך רוצה לטוס .לא נטוס 56 00:12:40,688 --> 00:12:43,181 ?אתה ממש רוצה להציל את השוודים המטורפים האלה- .נורבגים- 57 00:12:43,277 --> 00:12:45,099 ?לאן, דוק- .דרום-מערב- 58 00:12:45,195 --> 00:12:47,305 תצטרף לקרוא במפה כי .אני אהיה עסוק 59 00:12:54,402 --> 00:12:58,525 ?מק הולך לעשות את זה, אה 60 00:12:58,525 --> 00:13:01,402 .הוא יודע מה הוא עושה 61 00:13:59,324 --> 00:14:04,695 ?נואלס, אולי תמניך את החרא הזה .אני מנסה לישון. ירו בי היום 62 00:14:04,791 --> 00:14:08,435 .אוקי, בוס 63 00:16:27,295 --> 00:16:29,693 ?יש פה משהו 64 00:16:29,693 --> 00:16:31,611 ?היי, שוודי 65 00:16:31,706 --> 00:16:34,487 ,הם לא שוודים, מק .הם נורבגים 66 00:17:54,083 --> 00:17:56,384 !מק 67 00:18:29,373 --> 00:18:33,017 ?אלוהים! מה לעזאזל קרה כאן 68 00:18:35,031 --> 00:18:37,525 .קדימה, דוק 69 00:19:12,719 --> 00:19:15,500 .יחידת וידאו ניידת 70 00:19:15,596 --> 00:19:18,377 ?יש משהו- .הכל כתוב בנורבגית- 71 00:19:23,939 --> 00:19:27,583 ?מה אתה עושה, דוק- .זה יכול להיות חשוב, אני רוצה לקחת את זה איתנו 72 00:19:27,679 --> 00:19:30,460 .נעשה מאוחר .בוא נזדרז 73 00:19:30,556 --> 00:19:32,474 .אבדוק את שאר החדרים 74 00:19:50,215 --> 00:19:53,572 !היי, קופר, בוא הנה 75 00:20:33,465 --> 00:20:37,109 אולי הם מצאו מאובן, שאריות ,של חיה כלשהי בתוך השלג 76 00:20:37,205 --> 00:20:41,808 .והם הוציאו אותו- .אבל איפה זה? הבט הזה- 77 00:20:54,371 --> 00:20:56,864 ?מה זה 78 00:20:56,960 --> 00:21:01,372 ?זה אדם שם או משהו 79 00:21:01,467 --> 00:21:06,262 ,מה שזה לא יהיה .הם שרפו את זה מהר 80 00:21:06,262 --> 00:21:09,043 .עזור לי למצוא את חפירה, דוק 81 00:22:02,267 --> 00:22:07,158 .מצאו את זה- .אלוהים אדירים- 82 00:22:30,365 --> 00:22:33,817 בלייר, אני רוצה .שתתחיל מיד בנתיחה לאחר המוות 83 00:23:32,219 --> 00:23:34,904 ?השגת כבר מישהו- ?השגתי מישהו- 84 00:23:35,000 --> 00:23:37,014 ,אנו 1600 ק"מ משום מקום ,בנאדם 85 00:23:37,110 --> 00:23:39,603 ויהיה יותר גרוע הרבה לפני !שיהיה יותר טוב 86 00:23:39,699 --> 00:23:44,590 ,תדבוק בזה, חלונות .תדבוק הזה 87 00:23:47,563 --> 00:23:50,440 ,הכל כראוי עם הנורבגי הזה .מבחינה פיזיאולוגית בכל אופן 88 00:23:50,440 --> 00:23:54,947 .לא סמים, לא אלכהול, כלום 89 00:24:15,373 --> 00:24:18,730 ,מה שיש לנו כאן ...בכל זאת, זו 90 00:24:18,826 --> 00:24:22,661 מערכת נורמלית של .איברים פנימיים 91 00:24:22,757 --> 00:24:25,347 ,לב 92 00:24:25,443 --> 00:24:28,319 ,ריאות, כליות, כבד 93 00:24:28,415 --> 00:24:30,237 .מעיים 94 00:24:33,210 --> 00:24:35,895 .נראה תקין 95 00:24:52,678 --> 00:24:56,034 אחת, דלת מס' שתיים..." .ודלת מס' שלוש 96 00:24:56,130 --> 00:25:00,349 לדעתי לדאון סקרין יש את המירב .לטייד-אין. ניגשתי אליך קודם 97 00:25:00,445 --> 00:25:02,939 .הבאת את חברתך, אנה ".התייעצת איתה כל התוכנית 98 00:25:02,939 --> 00:25:06,775 .תוכלי להיוועץ איתה פעם אחת נוספת- .אני יודע איך זה נגמר- 99 00:25:40,722 --> 00:25:44,462 קלארק, אולי תכניס .את הכלב הזה לאיפה שהוא שייך 100 00:25:46,476 --> 00:25:49,257 .כן, בסדר 101 00:26:07,382 --> 00:26:10,259 .קדימה 102 00:26:13,807 --> 00:26:16,492 .קדימה ?למה אתה מחכה 103 00:29:00,382 --> 00:29:02,396 אינני יודע .מה לעזאזל יש שם 104 00:29:02,396 --> 00:29:05,369 .זה מוזר ועצבני, מה שזה לא יהיה- .בננינגס, לך תביא את צ'ילדס 105 00:29:05,465 --> 00:29:07,766 ?מה זה? מה קורה 106 00:29:07,862 --> 00:29:10,260 ?פלמר, מה זה- .אינני יודע- 107 00:29:10,355 --> 00:29:12,273 !צ'ילדס !מק רוצה את הלהביור 108 00:29:12,369 --> 00:29:14,191 ?מק רוצה מה- !זה מה שהוא אמר- 109 00:29:14,287 --> 00:29:16,205 !עכשיו, זוז- !לעזאזל- 110 00:29:28,576 --> 00:29:30,782 .זוז אחורה- ?מק, מה זה- 111 00:30:15,470 --> 00:30:19,210 !לא! לא! אלוהים 112 00:30:19,306 --> 00:30:22,087 !לא! לא- !אחורה! אחורה 113 00:30:45,199 --> 00:30:49,418 !תעיף את התחת שלך לכאן !שרוף אותו 114 00:30:53,638 --> 00:30:56,323 ,לעזאזל, צ'ילדס !שרוף אותו 115 00:32:12,849 --> 00:32:16,398 .אלוהים 116 00:32:30,207 --> 00:32:32,988 .תראה. בן זונה 117 00:32:49,386 --> 00:32:51,496 ...אנו מדברים כאן על אורגניזם 118 00:32:51,592 --> 00:32:55,524 ,שמחקה צורות חיים אחרות .ועושה זאת בצורה מושלמת 119 00:32:55,620 --> 00:32:57,442 כשהדבר הזה תקף ...את הכלבים שלנו 120 00:32:57,538 --> 00:33:00,798 ,הוא ניסה לעכל אותם .לספוג אותם 121 00:33:00,798 --> 00:33:04,922 ובתהליך זה לעצב .את תאיו שהידמו לתאים שלהם 122 00:33:06,456 --> 00:33:10,964 ...זה, למשל .לא כלב 123 00:33:12,402 --> 00:33:14,224 .זה חיקוי 124 00:33:14,320 --> 00:33:17,868 הגענו אליו לפני .שהספיק לסיים 125 00:33:17,964 --> 00:33:20,362 ?לסיים מה 126 00:33:20,362 --> 00:33:24,773 לסיים את תהליך .ההידמות לכלבים 127 00:33:29,760 --> 00:33:33,787 .לאט, לאט. טוב 128 00:33:42,226 --> 00:33:45,007 ?קלארק- ?כן- 129 00:33:45,103 --> 00:33:48,364 הבחנת במשהו ?חריג אצל הכלב 130 00:33:48,460 --> 00:33:50,378 .חריג? לא 131 00:33:51,432 --> 00:33:54,214 ?מה הכלב עשה במועדון 132 00:33:54,309 --> 00:33:56,227 .אינני יודע 133 00:33:56,227 --> 00:33:58,817 הוא שוטט סביב .המחנה כל היום 134 00:34:01,022 --> 00:34:04,954 אתה אומר שהכלב הוכנס ?למלונה רק אתמול בלילה 135 00:34:05,050 --> 00:34:10,228 .נכון- ?כמה זמן היית לבד עם הכלב- 136 00:34:10,324 --> 00:34:15,695 ,לא יודע, שעה .שעה וחצי אולי 137 00:34:15,791 --> 00:34:18,380 ?למה לעזאזל אתה מסתכל עלי ככה 138 00:34:22,120 --> 00:34:24,805 .אינני יודע- ?מה- 139 00:34:24,901 --> 00:34:29,024 .אינני יודע .זה בטח שום דבר 140 00:34:29,120 --> 00:34:32,381 .שום דבר 141 00:34:41,683 --> 00:34:43,889 ?כמה מהזבל הזה עוד יש לנו 142 00:34:43,985 --> 00:34:49,067 .תשע שעות- .לא נוכל ללמוד מזה כלום- 143 00:34:49,163 --> 00:34:51,177 .נראה שלא 144 00:34:58,561 --> 00:35:02,685 ?איפה הם צילמו את זה 145 00:35:02,781 --> 00:35:05,753 נראה שהם ההעבירו ...את זמנם 146 00:35:05,849 --> 00:35:08,726 ,צפון-מזרחית מהמחנה שלהם .שמונה, תשע ק"מ משם 147 00:35:08,822 --> 00:35:11,795 ?מה זה 148 00:35:11,891 --> 00:35:14,672 נראה כמו משהו .שקבור בקרח 149 00:35:19,179 --> 00:35:23,207 ,הביטו בזה .הם מניחים מטענים טרמיים 150 00:35:23,303 --> 00:35:28,002 ,מה שזה לא היה .זה יותר גדול מחתיכת הקרח שמצאתם 151 00:35:35,290 --> 00:35:37,112 .הנה 152 00:35:37,208 --> 00:35:40,181 זה המקום שבו .העבירו את רב זמנם 153 00:35:40,277 --> 00:35:43,441 .די מסריח בחוץ, 35 קשר- .לא אכפת לי, אני בכל זאת אטוס 154 00:36:05,594 --> 00:36:08,375 .חצי מייל מזרחה 155 00:37:42,259 --> 00:37:46,574 אלוהים! כמה זמן ?לדעתך זה קבור בקרח 156 00:37:46,670 --> 00:37:50,314 בהתחשב בזמן ...שלוקח לקרח להעלות למעלה 157 00:37:50,410 --> 00:37:52,904 .הייתי אומר הרבה זמן 158 00:37:53,095 --> 00:37:55,397 ,הייתי אומר ...שזה קבור בקרח 159 00:37:55,493 --> 00:37:59,041 .כ-100,000 שנה לפחות 160 00:37:59,137 --> 00:38:03,740 .הנורבגים האלה חשפו את זה- .כן- 161 00:38:29,633 --> 00:38:32,510 .אינני יודע 162 00:38:32,605 --> 00:38:36,633 ,לפני אלפי שנים ...החללית מתרסקת והדבר הזה 163 00:38:36,729 --> 00:38:40,853 נזרק או זוחל החוצה .ובסופו של דבר קופא בקרח 164 00:38:40,853 --> 00:38:45,360 .אני פשוט לא מאמין לשטויות האלה- ,צ'ילדס- 165 00:38:45,360 --> 00:38:47,661 .זה קורה כל הזמן 166 00:38:47,757 --> 00:38:50,155 הם נופלים מהשמיים .כמו זבובים 167 00:38:50,251 --> 00:38:52,744 הממשל יודע על זה ?נכון, מק 168 00:38:52,840 --> 00:38:56,484 ?אתה מאמין לשטויות האלה, בלייר- ?צ'ילדס- 169 00:38:56,580 --> 00:39:00,224 .צ'ילדס, מרכבות האלוהים 170 00:39:00,320 --> 00:39:02,430 הם למעשה .שלטו בכל דרום אמריקה 171 00:39:02,526 --> 00:39:04,444 אני מתכוון שהם לימדו .את האינקה כל מה שהם ידעו 172 00:39:11,636 --> 00:39:13,554 .אז, בחייך, מקריידי 173 00:39:13,554 --> 00:39:15,568 ...הנורבגים חשפו את זה 174 00:39:15,664 --> 00:39:18,061 .והוציאו את זה מהקרח- ,כן, גארי, הם הוציאו את זה- 175 00:39:18,157 --> 00:39:20,267 ,הביאו אותו למחנה ,זה הפשיר 176 00:39:20,363 --> 00:39:22,376 התעורר, כנראה .לא במצב רוח הכי טוב 177 00:39:22,472 --> 00:39:24,582 ...אינני יודע- ...מי מכם חסר הנימוס- 178 00:39:24,582 --> 00:39:29,473 שזרק את הגטקס ?המלוכלכים שלו בפח שבמטבח 179 00:39:29,473 --> 00:39:32,062 מעכשיו, אני רוצה את המטבח !שלי נקי, אוקיי? ללא חיידקים 180 00:39:32,158 --> 00:39:35,131 איך הבן-זונה מתעורר ?אחרי אלפי שנים בתוך הקרח 181 00:39:35,227 --> 00:39:38,008 ?ואיך הוא הפך לכלב- .אני לא יודע איך- 182 00:39:38,104 --> 00:39:40,309 .בגלל שהוא שונה מאיתנו 183 00:39:40,309 --> 00:39:44,817 .בגלל שהוא מהחלל החיצון .מה אתם רוצים ממני? תשאלו אותו 184 00:39:47,118 --> 00:39:50,858 ?אתה מאמין לזה, בלייר 185 00:41:44,977 --> 00:41:49,868 מק, אנו מעבירים את כל זה .מהמעבדה למחסן 186 00:41:49,963 --> 00:41:52,649 ?תוכל לבוא לקחת את הדברים שלך 187 00:41:52,745 --> 00:41:55,526 .אני יגיע עוד דקה, דוק 188 00:42:10,965 --> 00:42:12,883 .דרך הדלת 189 00:42:16,144 --> 00:42:18,445 .לכאן. לכאן 190 00:42:20,939 --> 00:42:23,911 .מצטער, מק .תצטרך להעביר את הדברים שלך 191 00:42:24,007 --> 00:42:27,268 דוק אומר שצריך לשים .ולנעול אותם כאן 192 00:42:27,364 --> 00:42:29,953 .אני צריך לדבר איתך- .אני עייף מדיבורים, פוקס- 193 00:42:30,049 --> 00:42:31,967 אני רק רוצה להגיע .לבקתה שלי ולהשתכר 194 00:42:31,967 --> 00:42:35,419 .מק, זה חשוב- ?מה- 195 00:42:35,515 --> 00:42:38,008 .בחוץ- .מינוס 40 בחוץ- 196 00:42:38,008 --> 00:42:40,885 .במזחלת .בבקשה, מק 197 00:42:54,886 --> 00:42:57,188 .צריך לשרוף את הדברים האלה 198 00:42:57,284 --> 00:42:59,777 .אסור לשרוף את תגלית המאה 199 00:42:59,873 --> 00:43:03,325 .זה עוד יזכה מישהו בפרס נובל 200 00:43:14,833 --> 00:43:16,655 ?יש לך מפתחות 201 00:43:16,751 --> 00:43:20,012 .קח אותם מגארי .אני רוצה לקחת כמה דברים מכאן 202 00:43:52,713 --> 00:43:54,631 .משהו לא בסדר עם בלייר 203 00:43:54,631 --> 00:43:56,932 הוא נעול בחדרו .ולא עונה 204 00:43:56,932 --> 00:44:02,207 .לקחתי את אחד הפנקסים שלו מהמעבדה- ?כן- 205 00:44:02,207 --> 00:44:06,043 זה יכול לחקות מיליון" .צורות חיים על מיליון כוכבי לכת 206 00:44:06,139 --> 00:44:08,344 הוא בכל רגע יכול .להפוך לכל דבר 207 00:44:08,344 --> 00:44:10,742 "ועכשיו הוא רוצה להפוך לחיים ארציים- ,שמע, קר פה- 208 00:44:10,742 --> 00:44:13,139 .ולא ישנתי יומיים- .חכה דקה, מק- 209 00:44:13,139 --> 00:44:16,783 הוא חייב להמצא קרוב .לצורת חיים אותה הוא רוצה לחקות 210 00:44:16,879 --> 00:44:19,660 ".זיקית מכה בחושך- ?בלייר צוחק נכון- 211 00:44:19,852 --> 00:44:23,113 .לעזאזל, מקריידי .עדיין יש פעילות תאית בשאריות השרופות" 212 00:44:23,304 --> 00:44:26,469 ".הם עדיין אינם מתים 213 00:44:35,196 --> 00:44:38,264 .בוא, בנינגס .אני רוצה לישון 214 00:44:56,006 --> 00:44:59,458 .אלוהים אדירים 215 00:45:03,869 --> 00:45:05,691 .לך קרא לדוק 216 00:45:05,787 --> 00:45:10,007 .אני אקרא לגארי. נפגש בחדרו של בלייר- .בסדר- 217 00:45:14,706 --> 00:45:16,528 !זה בנינגס 218 00:45:26,597 --> 00:45:30,337 !בנינגס היה שם, מק !הדבר הזה תפס אותו 219 00:45:41,845 --> 00:45:44,434 !חלונות, תתרחק! תתרחק ממנו- !אל תגע בו- 220 00:45:47,599 --> 00:45:49,708 !אחורה !תתרחק 221 00:45:52,681 --> 00:45:54,503 !זה לא בנינגס 222 00:46:26,629 --> 00:46:29,794 ?אלוהים! מה קרה לו- ,אם היה לו זמן לסיים- 223 00:46:29,890 --> 00:46:32,191 הוא היה נראה, נשמע !ומתנהג כמו בנינגס 224 00:46:32,287 --> 00:46:35,356 .אני לא מבין על מה אתה מדבר- ,זה היה אחד הייצורים- 225 00:46:35,452 --> 00:46:38,521 .שניסה לחקות אותו, גארי 226 00:46:41,206 --> 00:46:44,946 .בחייך- .מקריידי, הכרתי אותו 10 שנים- 227 00:46:45,042 --> 00:46:47,055 .הוא חבר שלי 228 00:46:47,055 --> 00:46:49,645 .נצטרך לשרוף את מה שנשאר ממנו 229 00:47:22,154 --> 00:47:24,072 .טוב, תתרחקו 230 00:47:48,910 --> 00:47:50,732 ?אתה בטוח שלא נשאר כלום 231 00:47:50,828 --> 00:47:53,225 .נקינו את המחסן והמעבדה 232 00:47:53,225 --> 00:47:55,623 .לא נשאר דבר 233 00:47:55,718 --> 00:47:57,540 ?איפה בלייר 234 00:48:37,242 --> 00:48:39,544 .אני לא מוצא את בלייר 235 00:48:39,544 --> 00:48:41,462 ?איפה כל השאר 236 00:48:41,558 --> 00:48:43,667 חלונות בחמ"ל .מנסה ליצור קשר 237 00:48:43,667 --> 00:48:46,065 .אחרים במועדון 238 00:48:46,161 --> 00:48:48,654 .לך לשם .אני אבוא עוד דקה 239 00:49:10,711 --> 00:49:13,492 ?בלייר 240 00:49:13,588 --> 00:49:15,410 ?בלייר 241 00:50:05,852 --> 00:50:10,647 !אל תכנסו !יש לי אקדח! יש לי גרזן 242 00:50:10,647 --> 00:50:14,195 !לא, בן-זונה ?אל תכנס! אתה מבין אותי 243 00:50:14,291 --> 00:50:17,168 !יש לו אקדח, מק !אהרוג כל מי שינסה להפריע לי 244 00:50:17,264 --> 00:50:19,182 !אלוהים 245 00:50:19,182 --> 00:50:22,538 הוא הרס את המסוק .בצורה רצינית 246 00:50:22,538 --> 00:50:25,703 צ'ילדס, תראה .אם הוא הגיע לטרקטור 247 00:50:25,799 --> 00:50:30,690 אף אחד לא נכנס !ולא יוצא מפה! אף אחד 248 00:50:35,389 --> 00:50:39,704 !אתם בטח חושבים שהשתגעתי !זה בסדר 249 00:50:39,800 --> 00:50:43,636 !רובכם לא מבינים מה קורה פה 250 00:50:43,732 --> 00:50:47,472 !אני בטוח שחלקכם יודעים 251 00:50:47,568 --> 00:50:50,157 !אלוהים 252 00:50:52,458 --> 00:50:56,198 הוא הרס את המסוק והטרקטור .והרג את שאר הכלבים 253 00:50:59,459 --> 00:51:02,432 !גארי, רק רגע !חכה רגע 254 00:51:02,528 --> 00:51:05,405 ,בסדר, צ'ילדס ,לך מסביב לחדר מפות 255 00:51:05,501 --> 00:51:07,323 .דבר איתו- .אוקיי- 256 00:51:07,419 --> 00:51:09,241 .קדימה 257 00:51:09,336 --> 00:51:11,254 .נוריס, תביא שולחן מהמעבדה 258 00:51:11,254 --> 00:51:16,817 אתם חושבים שהיצור הזה ?רצה להיות חיה 259 00:51:16,912 --> 00:51:19,981 שום כלב לא יחזיק מעמד .אלפי ק"מ בקור 260 00:51:22,762 --> 00:51:25,927 !לא, אתם לא מבינים 261 00:51:26,023 --> 00:51:27,941 .היצור הזה רוצה להיות בנאדם 262 00:51:28,037 --> 00:51:33,311 מספיק תא אחד שיצא מפה .והוא יוכל לחקות כל דבר על כדה"א 263 00:51:33,311 --> 00:51:35,804 !ודבר לא יוכל לעצור אותו- ,אוקיי, בלייר- 264 00:51:35,900 --> 00:51:39,161 תפסיק, אתה לא .רוצה לפגוע במישהו 265 00:51:39,257 --> 00:51:42,134 !אני יהרוג אותך 266 00:52:06,012 --> 00:52:09,848 .מכה טובה, מקריידי .סלח לי 267 00:52:09,848 --> 00:52:13,396 .אוקיי, תרימו אותו- .כן- 268 00:52:13,492 --> 00:52:15,698 .אוקיי. אוקיי 269 00:52:31,233 --> 00:52:33,055 .קדימה, בלייר 270 00:52:38,042 --> 00:52:40,919 ?אולי לבקתה שלך, מקריידי- .לא רוצה אותו בבקתה שלי- 271 00:52:40,919 --> 00:52:42,933 .ננעל אותו בחדר מלאכה 272 00:52:45,714 --> 00:52:48,879 ?למה אני כאן 273 00:52:49,070 --> 00:52:52,906 ,זה לבטחונך האישי .בלייר... ולבטחוננו 274 00:53:04,606 --> 00:53:06,524 .מה שלומך, חביבי 275 00:53:09,880 --> 00:53:12,949 .איני יודע על מי לסמוך 276 00:53:13,045 --> 00:53:16,785 .אני מבין אותך, בלייר 277 00:53:16,881 --> 00:53:19,854 אמון זה דבר לא פשוט .בימינו 278 00:53:19,854 --> 00:53:22,635 ,אתה יודע מה 279 00:53:22,731 --> 00:53:25,703 ?למה שלא תתחיל להאמין באלוהים 280 00:53:26,950 --> 00:53:28,868 .תשמור על קלארק 281 00:53:28,964 --> 00:53:30,786 ?מה 282 00:53:30,882 --> 00:53:35,197 ."אמרתי: "תשמור על קלארק 283 00:53:35,197 --> 00:53:38,362 ,ותשגיח עליו מקרוב ?אתה שומע 284 00:53:55,144 --> 00:53:57,158 .הרדיו אבוד 285 00:53:57,350 --> 00:54:00,227 .גם המסוקים- .אנו מנותקים לגמרי- 286 00:54:00,323 --> 00:54:03,871 כל מה שנשאר לנו לעשות זה להתחפר .עד בוא האביב ולחכות לחילוץ 287 00:54:03,967 --> 00:54:08,090 לא, לא נחכה. מישהו במחנה .הזה לא באמת מי שהוא 288 00:54:08,186 --> 00:54:11,543 ,כרגע זה אחד או שניים מאיתנו .עד לאביב נוכל להיות כולנו 289 00:54:11,543 --> 00:54:14,803 ?אז איך נדע מי מאיתנו בנאדם 290 00:54:14,899 --> 00:54:17,680 -אם הייתי חיקוי ,חיקוי מושלם 291 00:54:17,776 --> 00:54:21,228 ?איך היית יודע שזה באמת אני 292 00:54:26,023 --> 00:54:28,229 ?יש בדיקה כלשהי, דוק 293 00:54:28,325 --> 00:54:30,243 .כן... יתכן 294 00:54:30,339 --> 00:54:33,791 .חשבתי על בדיקת נסיוב הדם- ?מה זה- 295 00:54:33,887 --> 00:54:36,380 ניקח דגימת דם .מכל אחד 296 00:54:36,476 --> 00:54:39,065 נערבב אותה עם .הדם שלא נדבק 297 00:54:39,161 --> 00:54:41,559 ,אני מניח שאם תהיה תגובה .נדע מי מאיתנו לא אנושי 298 00:54:41,655 --> 00:54:43,477 .יש לנו דם במחסן 299 00:54:43,573 --> 00:54:46,354 .תתחיל לעבוד על זה 300 00:54:46,354 --> 00:54:48,272 .תפקחו עין על קלארק 301 00:54:48,272 --> 00:54:50,669 .הוא היה קרוב לכלב 302 00:54:50,765 --> 00:54:53,642 .כן. כן 303 00:54:56,902 --> 00:55:00,259 .מק, נצטרך את עזרתו של בלייר ...הוא היחיד 304 00:55:00,451 --> 00:55:02,752 .שיודע למה הייצור הזה מסוגל- .הוא עבר את הגבול, פוקס- 305 00:55:02,848 --> 00:55:06,492 תאסוף את שאר המחברות .שלו ותראה מה בתוכם 306 00:55:18,096 --> 00:55:21,932 !גארי! חבר'ה, בואו לפה 307 00:55:22,028 --> 00:55:23,850 ?מה 308 00:55:23,946 --> 00:55:26,727 !מישהו הגיע לדם- ?מה- 309 00:55:26,727 --> 00:55:28,932 ?איפה קלארק- .כאן- 310 00:55:29,028 --> 00:55:31,618 .רק רגע, רק רגע ?המנעול היה פרוץ 311 00:55:31,713 --> 00:55:33,631 .לא, המנעול לא ניזוק 312 00:55:33,631 --> 00:55:36,604 .מישהו פתח את הדלת, סגר ואז נעל אותה- .מעולה- 313 00:55:36,700 --> 00:55:39,098 ?למי היתה גישה לכאן 314 00:55:43,029 --> 00:55:45,235 .אני מניח שאני היחיד 315 00:55:45,235 --> 00:55:48,400 .ואצלי המפתח היחידי 316 00:55:50,701 --> 00:55:53,099 ?הבדיקה עבדה, דוק 317 00:55:53,099 --> 00:55:56,071 .נדמה לי שכן- .מישהו אחר סבור כך גם- 318 00:55:56,167 --> 00:55:59,716 ובכן, מי עוד יכל ?להשתמש במפתח 319 00:55:59,907 --> 00:56:02,688 אף אחד! אני נותן אותו .לקופר כשהוא צריך אותו 320 00:56:02,784 --> 00:56:06,428 ?ומישהו יכל לקחת אותו ממך, דוק- .אני לא רואה איך- 321 00:56:06,524 --> 00:56:08,538 .ברגע שסיימתי, החזרתי אותו מיד 322 00:56:11,319 --> 00:56:13,429 .מעולה 323 00:56:13,525 --> 00:56:17,361 ?מתי פעם אחרונה השתמשת בו- .לפני יום ומשהו- 324 00:56:17,553 --> 00:56:21,484 אני מניח שמישהו יכל ...לגנוב אותו ממני 325 00:56:21,580 --> 00:56:24,457 בחייך! הצרור תמיד .מחובר לחגורה שלך 326 00:56:24,553 --> 00:56:28,293 ...להאשים את כולם 327 00:56:28,293 --> 00:56:30,691 !מספיק! זה לא שווה את זה 328 00:56:30,787 --> 00:56:33,568 .קופר הוא היחיד שהיה לו עניין בדם- !רק רגע- 329 00:56:33,568 --> 00:56:35,965 !היית כאן כמה פעמים- .דוק חשב על הבדיקה- 330 00:56:36,061 --> 00:56:38,938 !זה עושה אותו נקי? שטויות ...אז למה 331 00:56:39,034 --> 00:56:41,048 !סתום את הפה !חלונות! חלונות 332 00:56:54,377 --> 00:56:56,295 .הנח לזה 333 00:56:56,295 --> 00:57:00,323 .לא- .אני אתקע לך כדור בראש- 334 00:57:00,323 --> 00:57:03,680 ,אתם תמשיכו להקשיב לגארי ?לעשות מה שהוא אומר 335 00:57:03,775 --> 00:57:06,077 !הוא יכול להיות אחד מהיצורים האלה 336 00:57:06,173 --> 00:57:09,529 .חלונות, חכה רגע .תרגע 337 00:57:09,721 --> 00:57:11,927 ,תניח את הרובה .תניח אותו 338 00:57:11,927 --> 00:57:14,420 .גארי אתה לא רוצה לפגוע במשהו- .תתרחק- 339 00:57:14,516 --> 00:57:17,105 .על הרצפה 340 00:57:29,668 --> 00:57:32,928 .זה על הרצפה 341 00:57:37,819 --> 00:57:41,176 ,אני לא יודע בנוגע לקופר 342 00:57:41,272 --> 00:57:45,875 ,אבל אני נשבע .לא התקרבתי לדם הזה 343 00:57:52,204 --> 00:57:56,232 אני מניח שתרגישו ...יותר טוב 344 00:57:56,328 --> 00:58:00,068 .אם מישהו אחר יקח פיקוד 345 00:58:00,068 --> 00:58:03,328 נוריס, לדעתי אף אחד .לא יתנגד לך 346 00:58:06,589 --> 00:58:09,178 מצטער חבר'ה .אבל אני לא בנוי לזה 347 00:58:09,274 --> 00:58:12,726 .אני אקח- .בטח שתקח- 348 00:58:12,918 --> 00:58:17,042 זה צריך להיות מישהו .יותר רגוע, צ'ילדס 349 00:58:26,344 --> 00:58:28,262 .בסדר 350 00:58:49,071 --> 00:58:52,620 .אני יודע שאני אנושי 351 00:58:54,538 --> 00:58:58,086 אם כולכם הייתם הייצורים .האלה, הייתם תוקפים אותי עכשיו 352 00:58:58,182 --> 00:59:00,867 .אז חלקכם עדיין אנושיים 353 00:59:00,963 --> 00:59:02,881 .הדבר הזה לא רוצה להתגלות 354 00:59:02,977 --> 00:59:06,621 הוא רוצה להתחבא .בתוך חיקוי 355 00:59:06,717 --> 00:59:08,826 .הוא ילחם אם יצטרך 356 00:59:08,922 --> 00:59:12,471 ,אבל אם יתגלה .הוא יהפוך להיות פגיע 357 00:59:12,566 --> 00:59:14,964 ,אם הוא יתפוס את כולנו 358 00:59:15,156 --> 00:59:18,896 ,לא ישארו לו אויבים 359 00:59:18,992 --> 00:59:20,910 .לא ישאר מי שיהרוג אותו 360 00:59:21,006 --> 00:59:23,978 .ואז הוא ניצח 361 00:59:26,472 --> 00:59:29,445 .בעוד שש שעות תתחיל סופה 362 00:59:29,540 --> 00:59:32,417 .עכשיו נגלה מי הוא מי 363 00:59:32,513 --> 00:59:36,445 טוב, דוק, גארי וקלארק .תתרחקו מהאחרים 364 00:59:47,953 --> 00:59:52,268 ,נוריס, אתה וצ'ילדס תזריקו להם מורפיום .תקשרו אותם ותשמרו עליהם 365 00:59:52,364 --> 00:59:54,570 .פוקס תתחיל לעבוד על בדיקה חדשה- .אצטרך את עזרת דוק- 366 00:59:54,570 --> 00:59:56,775 .כן, את לא רוצה לסמם אותי 367 00:59:56,871 --> 00:59:59,557 .מק, אני לא אסיר 368 01:00:19,216 --> 01:00:21,613 .תן לי לעשות את זה .אתה תשבור את המחט בתוך היד שלי 369 01:00:21,805 --> 01:00:25,065 .לא, דוק. הוא עושה עבודה מצויינת 370 01:00:32,162 --> 01:00:36,094 כשאסיים, אחביא .את ההקלטה הזאת 371 01:00:36,094 --> 01:00:40,217 אם אף אחד מאיתנו לא ישרוד .לפחות תשאר הקלטה כלשהי 372 01:00:40,313 --> 01:00:44,245 .הסופה נמשכת כבר 48 שעות 373 01:00:44,341 --> 01:00:46,642 .אנו עדיין לא מסוגלים לעשות דבר 374 01:00:57,767 --> 01:00:59,589 .עוד דבר אחד 375 01:00:59,685 --> 01:01:04,575 לדעתי זה קורע את הבגדים .בזמן שמשתלט עליך 376 01:01:04,671 --> 01:01:08,795 ,חלונות מצא שאריות בגדים .ללא תג שם 377 01:01:08,891 --> 01:01:12,631 .הן יכלו להיות של כל אחד 378 01:01:12,727 --> 01:01:16,275 ...אף אחד 379 01:01:16,371 --> 01:01:19,727 .אף אחד לא בוטח באף אחד עכשיו 380 01:01:19,823 --> 01:01:22,221 .וכולנו מאד עייפים 381 01:01:28,262 --> 01:01:31,235 ."אף אחד לא בוטח באף אחד עכשיו" 382 01:01:35,071 --> 01:01:37,564 .אני לא יכול לעשות שום דבר 383 01:01:37,660 --> 01:01:39,866 .נשאר רק לחכות 384 01:01:42,455 --> 01:01:46,770 ,ר. ג. מקריידי, טייס מסוק .מוצב ארה"ב מס' 31 385 01:01:59,908 --> 01:02:02,594 ?מצאת עוד משהו 386 01:02:02,690 --> 01:02:06,430 .רעיון או שניים 387 01:02:08,443 --> 01:02:10,457 ...מקריידי, חשבתי 388 01:02:10,457 --> 01:02:14,773 אם חלקיק קטן מהדבר הזה ,מספיק כדי להשתלט על כל האורגניזם 389 01:02:14,773 --> 01:02:16,691 .כל אחד צריך לבשל לעצמו 390 01:02:16,691 --> 01:02:19,472 אני מציע שנוכל .רק קופסאות שימורים 391 01:02:19,472 --> 01:02:21,486 .בסדר 392 01:02:54,187 --> 01:02:56,872 ?מי זה 393 01:03:31,012 --> 01:03:33,409 ?מישהו ראה את פוקס 394 01:03:35,423 --> 01:03:37,820 .מישהו שרף נתיך במעבדה 395 01:03:37,916 --> 01:03:41,369 .למשך שעה לא היה אור .כל אחד מאיתנו היה מסוגל לזה 396 01:03:41,464 --> 01:03:43,287 .בסדר, אנחנו חייבים למצוא אותו 397 01:03:43,382 --> 01:03:46,259 נאולס, למה שלא תבוא .איתי אחוצה לבדוק 398 01:03:46,355 --> 01:03:48,561 פלמר, אתה וחלונות .תבדקו בפנים 399 01:03:48,657 --> 01:03:50,958 .אני לא הולך עם חלונות 400 01:03:51,054 --> 01:03:54,507 .אני לא הולך איתו .אלך עם צ'ילדס 401 01:03:54,602 --> 01:03:57,671 !לך תזדיין, פלמר- !אני לא הולך איתך- 402 01:03:57,671 --> 01:03:59,973 ?מי אמר שאני רוצה שתבוא איתי- !מספיק עם השטויות- 403 01:04:03,329 --> 01:04:05,439 .חלונות, תבוא איתנו .נוריס, תשאר פה 404 01:04:05,535 --> 01:04:09,083 .מישהו מהם זז, טגן אותם .אם תשמע משהו מוזר, תפעיל את האזעקה 405 01:04:09,179 --> 01:04:12,727 ,נפגש כאן בעוד 20 דקות .מה שלא יהיה 406 01:04:12,727 --> 01:04:15,221 ושכל אחד יסתכל ,עם מי הוא נמצא 407 01:04:15,221 --> 01:04:17,139 .יסתכל טוב 408 01:04:38,236 --> 01:04:40,154 !היי, בלייר 409 01:04:41,688 --> 01:04:44,374 ?בלייר, ראית את פוקס 410 01:04:47,155 --> 01:04:48,785 .אני לא רוצה להשאר כאן יותר 411 01:04:48,881 --> 01:04:52,045 .אני רוצה לחזור לתחנה 412 01:04:53,484 --> 01:04:56,744 .דברים מצחיקים .אני שומע דברים מצחיקים בחוץ 413 01:04:56,744 --> 01:04:59,430 ?לא ראית את פוקס- .זה לא פוקס- 414 01:05:02,019 --> 01:05:04,992 .זה לא פוקס 415 01:05:05,088 --> 01:05:08,540 ,אני לא יזיק לאף אחד .הכל בסדר איתי 416 01:05:08,636 --> 01:05:10,650 ,ואם משהו לא היה בסדר .הכל הסתדר עכשיו 417 01:05:10,746 --> 01:05:14,773 .הייתי רוצה לחזור פנימה .אני מבטיח שהכל יהיה בסדר 418 01:05:16,403 --> 01:05:18,897 .נראה 419 01:05:18,993 --> 01:05:22,253 .היי, חכה רגע .חכה רגע 420 01:05:22,349 --> 01:05:25,610 .אני רוצה לחזור פנימה ?אתה לא מבין 421 01:05:25,706 --> 01:05:30,117 .אני בסדר, אני הרבה יותר טוב .אני לא יפגע באף אחד 422 01:05:30,117 --> 01:05:32,994 .אתה חייב לתת לי לחזור 423 01:05:39,035 --> 01:05:40,857 .עיצרו 424 01:05:54,667 --> 01:05:56,585 ?זה פוקס 425 01:06:03,106 --> 01:06:05,407 .כן 426 01:06:05,503 --> 01:06:08,188 ?למה הוא שרף אותו 427 01:06:08,188 --> 01:06:11,449 .נור. אולי הוא ניסה לשרוף אותו 428 01:06:14,134 --> 01:06:16,340 ...אולי הוא שרף את עצמו 429 01:06:16,340 --> 01:06:18,833 .לפני שהדבר הזה הגיע אליו 430 01:06:24,203 --> 01:06:28,423 .יופי ?מה נעשה עכשיו 431 01:06:28,519 --> 01:06:31,588 .לך פנימה .מסור לאחרים שמצאנו את פוקס 432 01:06:31,779 --> 01:06:33,985 אנחנו נחזור .כמה שיותר מהר 433 01:06:33,985 --> 01:06:36,191 ?לאן אנו הולכים- .לבקתה שלי- 434 01:06:36,287 --> 01:06:40,794 ?למה לעזאזל- .כי כשיצאתי, כיביתי את האור- 435 01:07:02,563 --> 01:07:04,864 ?כמה זמן הם כבר בחוץ 436 01:07:04,864 --> 01:07:07,070 .ארבעים, ארבעים וחמש דקות 437 01:07:07,166 --> 01:07:09,947 מוטב שנתחיל לאטום .את הדלתות החיצוניות 438 01:07:41,401 --> 01:07:44,374 !היי! בואו לפה כולם 439 01:07:57,704 --> 01:08:03,170 !תפתחו !פתחו את הדלת 440 01:08:04,896 --> 01:08:07,486 .סגור את הדלת 441 01:08:07,581 --> 01:08:10,938 ?איפה מקריידי 442 01:08:11,034 --> 01:08:14,678 .חתכתי את החבל ליד הבקתה שלו- ?חתכת את החבל- 443 01:08:14,774 --> 01:08:17,842 כן, הלכנו לבדוק .את הבקתה שלו 444 01:08:17,938 --> 01:08:20,432 .מצאתי את זה 445 01:08:20,528 --> 01:08:22,350 .הביטו 446 01:08:22,446 --> 01:08:24,747 זה היה בתוך .תנור השמן שלו 447 01:08:24,747 --> 01:08:27,432 ,הרוח העיפה את זה .אני לא חושב שהוא ראה אותי עם זה 448 01:08:27,528 --> 01:08:31,364 ,ווידאתי שאני לפניו 449 01:08:31,364 --> 01:08:33,378 .ואז חתכתי אותו 450 01:08:33,474 --> 01:08:35,680 ?מקריידי- .הוא אחד מהם- 451 01:08:35,680 --> 01:08:38,077 ?מתי זה הגיע אליו- .אינני יודע- 452 01:08:38,077 --> 01:08:41,433 ,זה יכל לקרות בכל זמן .בכל מקום 453 01:08:41,529 --> 01:08:43,831 .אני בספק שזה הגיע אליו !שמע, צ'ילדס, תפסיק 454 01:08:43,831 --> 01:08:46,132 !כשהאור כבה- .זה היה זמן מושלם- 455 01:08:46,228 --> 01:08:49,009 .נכון! אמרת שחלק מהבחורים נעדרו ?חלונות איפה את היית 456 01:08:49,105 --> 01:08:51,023 פאלמר, אמרתי לך !לסתום את הפה 457 01:08:51,119 --> 01:08:53,229 איפה היית אתה ?כשהאורות כבו 458 01:08:53,325 --> 01:08:56,393 :זה מה שהוא רוצה !להפנות אותנו אחד נגד השני 459 01:08:56,489 --> 01:08:58,311 .חברה! זה מקריידי 460 01:09:02,531 --> 01:09:04,353 .בוא נפתח !בחיים לא 461 01:09:04,449 --> 01:09:06,655 ?אתה חושב שהוא הפך לאחד היצורים האלה .היה לו מספיק זמן 462 01:09:06,750 --> 01:09:09,627 .בן-אנוש לא היה מצליח לחזור לכאן לבד !בואו נפתח עכשיו 463 01:09:09,723 --> 01:09:12,408 ?למה אתה כל-כך משתוקק להכניס אותו פנימה !כי הוא כל-כך קרוב 464 01:09:12,408 --> 01:09:14,422 אולי ההזדמנות הכי טובה !לפוצץ אותו! לא 465 01:09:14,518 --> 01:09:18,834 .פשוט ניתן לו לקפוא למוות בחוץ ?מה אם אנחנו טועים לגביו 466 01:09:18,834 --> 01:09:21,615 !אז אנחנו טועים 467 01:09:21,711 --> 01:09:23,916 !חלון האספקה 468 01:09:24,012 --> 01:09:27,656 .בסדר, בסדר !אין לנו ברירה עכשיו 469 01:09:30,437 --> 01:09:32,835 ! לעזאזל !יש לו את המפתח 470 01:09:32,931 --> 01:09:35,136 .מה קורה? קו הגרירה נשבר 471 01:09:35,232 --> 01:09:38,109 ,שטויות .צ'ילדס, הוא יודע טוב מאוד שאני חתכתי אותו 472 01:09:40,986 --> 01:09:43,479 !אתה בן אדם מת מקריידי 473 01:09:43,575 --> 01:09:46,260 או המת !מה שלא תהיה 474 01:09:56,138 --> 01:09:59,974 כל מי שיתעסק איתי .וכל המחנה הזה הולך 475 01:10:00,166 --> 01:10:02,275 .בוא צ'ילדס, בוא תשרוף אותי 476 01:10:03,426 --> 01:10:06,591 הנח את הלהביור .הזה על הרצפה ותלך אחורה 477 01:10:13,975 --> 01:10:17,236 .אחורה. עד הסוף 478 01:10:26,058 --> 01:10:28,456 .אידיוט .היית עושה את אותו הדבר 479 01:10:28,551 --> 01:10:30,374 .אל תתווכח איתו 480 01:10:30,469 --> 01:10:33,155 ?איפה השאר 481 01:10:37,662 --> 01:10:39,484 !אז תעזור לי, אני מתכוון לזה 482 01:10:39,484 --> 01:10:41,594 .זה בסדר, מקריידי !זה בסדר, בן אדם, בחייך 483 01:10:41,594 --> 01:10:43,991 .כן, כן, בן אדם .רק תירגע 484 01:10:44,087 --> 01:10:48,115 ,מי שרק ייגע בי .וכולנו נלך 485 01:10:59,527 --> 01:11:01,444 !הוא לא נושם 486 01:11:01,444 --> 01:11:04,321 .לך תשחרר את דוק 487 01:11:04,321 --> 01:11:07,678 .תביא אותו הנה .ותביא את האחרים 488 01:11:09,788 --> 01:11:14,199 מעכשיו, אף אחד .לא יוצא מטווח הראיה שלי 489 01:11:22,254 --> 01:11:24,748 .תשכיב אותו שם 490 01:11:28,296 --> 01:11:30,214 ...אז מתוקים שלי 491 01:11:30,310 --> 01:11:32,899 אז רצית לעשות לעצמכם ?מסיבת לינץ' קטנה, אה 492 01:11:32,995 --> 01:11:38,173 אולי אני צריך לשים קץ .לחייך רק בשביל העיקרון, צ'ילדס 493 01:11:38,173 --> 01:11:41,722 האם המושבעים שמו לב שכל אחד היה יכול ?לדחוף את הבגדים שלי בתוך התנור 494 01:11:41,818 --> 01:11:43,640 .אנחנו לא קונים את זה 495 01:11:43,735 --> 01:11:45,749 !תפסיקו את הצפצוף שם 496 01:11:45,845 --> 01:11:48,530 חלונות, תביא את !דפיברלטור לכאן 497 01:11:48,626 --> 01:11:50,736 תשים קצת ג'ל !על הכריות 498 01:11:50,736 --> 01:11:53,133 ?אתה צריך לישון מתישהו, מקריידי 499 01:11:53,229 --> 01:11:56,106 .אני לא ישן הרבה, צ'ילדס 500 01:11:56,202 --> 01:11:59,846 ...אם מישהו ינסה להעיר אותי 501 01:12:02,052 --> 01:12:04,737 !לזוז 502 01:12:11,354 --> 01:12:13,847 !לזוז! לזוז 503 01:13:09,948 --> 01:13:12,249 !אנחנו נשרפים, מקריידי !זוז אחורה! רק חכה 504 01:13:12,345 --> 01:13:14,263 !אנחנו נשרפים- !רק חכה- 505 01:13:21,935 --> 01:13:23,853 !בסדר גמור, זוז 506 01:13:44,087 --> 01:13:47,060 !חלונות !חלונות, כנס הנה 507 01:14:10,364 --> 01:14:13,720 .אתה בטח צוחק עליי 508 01:14:31,941 --> 01:14:34,913 ?על מה אתה חושב, מקריידי .מבחן קטן 509 01:14:34,913 --> 01:14:38,845 חלונות, אתה ופאלמר .תקשרו את כולם חזק 510 01:14:38,941 --> 01:14:41,051 ?לשם מה .בשביל הבריאות שלכם 511 01:14:41,051 --> 01:14:44,311 !בוא נשתלט עליו !הוא לא יכול לפוצץ את כולנו 512 01:14:46,901 --> 01:14:49,202 .לא, לא, חכה רגע .חכה רגע 513 01:14:49,298 --> 01:14:53,038 .בוא נעשה מה שמק אומר 514 01:14:53,134 --> 01:14:55,915 אני מתכוון, הוא חיסל את נוריס ?דיי מהר, לא 515 01:14:56,011 --> 01:14:57,929 .זה קרוב מספיק, קלארק 516 01:14:58,025 --> 01:15:02,053 .הוא לא קושר אותי .אז אני יצטרך להרוג אותך 517 01:15:02,053 --> 01:15:04,642 .אז תהרוג אותי 518 01:15:12,601 --> 01:15:14,903 .אני מתכוון לזה 519 01:15:19,985 --> 01:15:22,862 .אני מניח שכן 520 01:15:34,562 --> 01:15:37,055 !זה בולשיט, מק .תגמור עם זה פאלמר 521 01:15:37,151 --> 01:15:39,453 !הם מתים, מק 522 01:15:43,864 --> 01:15:46,645 חלונות ?כן 523 01:15:46,741 --> 01:15:50,097 .תקשור את פאלמר כאן 524 01:15:53,070 --> 01:15:56,810 .אנחנו נמשוך קצת דם מכל אחד 525 01:15:58,632 --> 01:16:01,126 .כי אנחנו נברר מי זה הדבר 526 01:16:02,468 --> 01:16:06,304 לראות את נוריס שם ...נתן לי רעיון ש 527 01:16:06,304 --> 01:16:10,140 אולי כל חלק ממנו .הוא שלם 528 01:16:10,140 --> 01:16:13,784 כל חלק קטן ...הוא יצור נפרד 529 01:16:13,880 --> 01:16:17,620 עם רצון פנימי .להגן על עצמו 530 01:16:19,346 --> 01:16:22,607 ,אתה מבין, כשבן אנוש מדמם 531 01:16:22,703 --> 01:16:25,100 .זה רק רקמה 532 01:16:26,635 --> 01:16:31,046 אבל דם מאחד הדברים האלו .לא יציית כשהוא יותקף 533 01:16:31,142 --> 01:16:33,923 .הוא ינסה לשרוד 534 01:16:34,019 --> 01:16:38,142 לזחול מפה .ממחט חמה, נגיד 535 01:16:58,281 --> 01:17:00,103 .עכשיו אתה 536 01:17:21,872 --> 01:17:23,694 .יופי 537 01:17:23,790 --> 01:17:27,338 .בסדר גמור, זוז אחורה .לשם 538 01:18:12,026 --> 01:18:14,808 .אני מניח שאתה בסדר 539 01:18:16,630 --> 01:18:20,657 אוקיי, שים את זה עליך .ותשגיח עליהם 540 01:18:28,137 --> 01:18:31,877 עכשיו אני יראה לכם .מה שידעתי כל הזמן 541 01:18:35,330 --> 01:18:37,727 .זה אוסף של שטויות 542 01:18:37,823 --> 01:18:40,604 .בוא ננסה את דוק וקלארק 543 01:18:57,099 --> 01:18:59,016 .עכשיו קלארק 544 01:19:07,647 --> 01:19:10,237 ?אז קלארק היה אנושי, אה 545 01:19:10,237 --> 01:19:13,401 מה שהופך אותך ?לרוצח, לא 546 01:19:13,497 --> 01:19:15,319 .פאלמר עכשיו 547 01:19:20,498 --> 01:19:24,813 .זה ממש שטויות .זה לא מוכיח כלום 548 01:19:24,813 --> 01:19:26,731 .חשבתי שתרגיש ככה, גארי 549 01:19:26,731 --> 01:19:29,320 אתה היחיד שיכל .להגיע אל הדם 550 01:19:29,416 --> 01:19:31,910 .נעשה אותך אחרון 551 01:19:34,595 --> 01:19:37,376 !תתרחק ממני !מקריידי, שרוף את זה 552 01:19:37,376 --> 01:19:40,732 ?מה זה 553 01:19:40,828 --> 01:19:42,938 !פגע בו, פגע בו! רק תירה 554 01:19:53,582 --> 01:19:57,994 !מקריידי, תירה 555 01:19:58,090 --> 01:20:00,199 !פגע בו, מק !פגע בו 556 01:20:04,419 --> 01:20:07,296 !חלונות! פוצץ אותו 557 01:20:09,022 --> 01:20:11,324 !תוציא אותי מפה 558 01:20:39,901 --> 01:20:42,203 !חלונות 559 01:21:01,095 --> 01:21:03,109 !לעזעזל! תוציא אותי מפה 560 01:21:20,850 --> 01:21:24,110 !מקריידי 561 01:21:24,206 --> 01:21:26,220 !כנס לפה !מהר, קדימה! מהר 562 01:21:26,316 --> 01:21:29,097 !זה חוזר! שרוף את זה !שרוף את זה, בשם האלוהים 563 01:21:29,193 --> 01:21:32,070 !שרוף את זה! שרוף את זה !מהר, מקריידי 564 01:22:03,716 --> 01:22:05,442 .בוא נעשה את זה 565 01:22:18,293 --> 01:22:22,128 !תוציא אותי מפה! שחרר אותי 566 01:22:22,224 --> 01:22:24,526 שחרר אותי לעזעזל !בחייך, תוציא אותי מפה 567 01:22:24,622 --> 01:22:27,499 !בחייך, תוציא אותי מפה !שחרר אותי, לעזאזל 568 01:22:44,664 --> 01:22:48,500 אני יודע שאתם ג'נטלמנים ,עברתם הרבה 569 01:22:48,596 --> 01:22:50,898 ,אבל שתמצאו את הזמן 570 01:22:50,994 --> 01:22:53,967 אני מעדיף לא לבלות ...את שאר החורף 571 01:22:54,062 --> 01:22:56,748 !קשור לכורסא המזדיינת הזאת 572 01:23:17,174 --> 01:23:19,188 ...צ'ילדס 573 01:23:19,284 --> 01:23:21,202 אנחנו יוצאים .לעשות לבלייר את המבחן 574 01:23:21,298 --> 01:23:23,695 אם הוא ינסה לחזור ,ואנחנו לא איתו 575 01:23:23,695 --> 01:23:25,709 .שרוף אותו 576 01:23:44,025 --> 01:23:46,902 .מק, הדלת פתוחה 577 01:24:00,328 --> 01:24:04,356 ?איך הוא הצליח לצאת .הדלת היתה נעולה מבחוץ 578 01:24:46,455 --> 01:24:48,277 ?בלייר 579 01:24:51,346 --> 01:24:53,743 ?היי, בלייר! אתה למטה 580 01:24:53,935 --> 01:24:56,045 !יש לנו משהו בשבילך 581 01:25:06,018 --> 01:25:09,758 בלייר היה עסוק .פה לבדו 582 01:25:18,005 --> 01:25:21,458 ?מה זה .משהו שהוא בנה 583 01:25:21,554 --> 01:25:24,718 .זו חללית כלשהי 584 01:25:24,814 --> 01:25:26,924 הוא גנב את החלקים .מהמסוק 585 01:25:27,020 --> 01:25:31,335 ,יצור חכם .הוא הרכיב אותה חלק אחרי חלק 586 01:25:31,335 --> 01:25:34,020 ?לאן הוא ניסה להגיע 587 01:25:34,116 --> 01:25:37,089 .לכל מקום אחר 588 01:26:13,722 --> 01:26:17,079 .היי, חברה, בואו לפה .בואו לפה 589 01:26:23,024 --> 01:26:26,860 אני חושב שראיתי את צ'ילדס .מחוץ לכניסה הראשית של המחנה 590 01:26:26,860 --> 01:26:29,545 ?מה הוא עושה בחוץ .אני לא יודע 591 01:26:40,094 --> 01:26:42,300 ?יש לך תאורה 592 01:26:44,314 --> 01:26:47,766 הוא חזר פנימה .ופוצץ את הגנרטור 593 01:26:49,396 --> 01:26:52,177 ,תוך שש שעות .יהיה פה מינוס מאה מעלות 594 01:26:52,273 --> 01:26:54,191 !ובכן, זה התאבדות 595 01:26:54,287 --> 01:26:56,589 .לא בשביל הדבר הזה 596 01:26:56,684 --> 01:26:58,986 .הוא רוצה לקפוא עכשיו 597 01:26:59,178 --> 01:27:03,397 .אין לו דרך לצאת מכאן .הוא רק רוצה לישון עד שצוות החילוץ ימצא אותו 598 01:27:05,411 --> 01:27:08,384 ?מה אנחנו יכולים לעשות ?מה אנחנו יכולים לעשות 599 01:27:08,480 --> 01:27:13,946 ,בין אם נצליח לשרוד או לא .אסור לנו לתת לדבר הזה לקפוא שוב 600 01:27:14,042 --> 01:27:17,686 אולי נחמם קצת את הדברים מסביב למחנה 601 01:27:21,426 --> 01:27:24,207 אנחנו לא יוצאים ...מפה חיים 602 01:27:26,125 --> 01:27:28,331 .אבל גם לא הדבר הזה 603 01:29:13,051 --> 01:29:14,969 .חדר הגנרטור 604 01:30:19,700 --> 01:30:21,714 .הגנרטור הלך 605 01:30:21,714 --> 01:30:24,112 ?יש דרך לתקן אותו 606 01:30:24,208 --> 01:30:28,139 .הוא איננו, מקריידי 607 01:30:35,524 --> 01:30:40,990 בסדר גמור. אנחנו חייבים לקבור .את כל המקום הזה תחת הקרח 608 01:30:41,086 --> 01:30:44,730 גארי, תשתול את שלך .בחדר אפסנאות 609 01:30:44,826 --> 01:30:47,415 .נולס, ליד הגנרטור 610 01:31:35,172 --> 01:31:37,857 .או, אלוהים 611 01:32:44,411 --> 01:32:48,055 ?איך מתקדם שם 612 01:32:48,151 --> 01:32:51,315 "-אמרתי, "איך זה 613 01:34:31,049 --> 01:34:34,022 !כן, לך תזדיין גם אתה 614 01:35:54,384 --> 01:35:57,453 ?אתה היחיד שהצליח לשרוד 615 01:35:57,549 --> 01:36:00,810 .לא היחיד 616 01:36:00,906 --> 01:36:04,262 ?האם הרגת אותו 617 01:36:04,262 --> 01:36:07,235 ?איפה היית אתה צ'ילדס 618 01:36:07,331 --> 01:36:09,728 .חשבתי שראיתי את בלייר 619 01:36:09,824 --> 01:36:12,893 ...יצאתי אחריו 620 01:36:12,893 --> 01:36:16,345 .הלכתי לאיבוד בסופה 621 01:36:24,401 --> 01:36:27,853 האש העלתה את הטמפרטורה .בכל המחנה 622 01:36:29,387 --> 01:36:31,593 .לא יחזיק מעמד הרבה זמן 623 01:36:31,689 --> 01:36:35,525 .גם אנחנו לא 624 01:36:35,621 --> 01:36:39,169 ?איך נצליח לשרוד 625 01:36:39,265 --> 01:36:42,909 .אולי אנחנו לא צריכים 626 01:36:45,690 --> 01:36:48,087 ...אם אתה דואג לגבי 627 01:36:48,183 --> 01:36:51,827 אם יש לנו הפתעות ,אחד לשני 628 01:36:51,923 --> 01:36:56,143 אני לא חושב שאנחנו במצב .לעשות משהו בנידון 629 01:36:59,595 --> 01:37:03,719 ?ובכן... אז מה נעשה 630 01:37:03,815 --> 01:37:07,651 ...למה שלא פשוט 631 01:37:07,746 --> 01:37:11,582 נחכה פה ,כמה זמן 632 01:37:11,870 --> 01:37:14,651 .נראה מה יקרה 633 01:37:14,747 --> 01:37:17,528 .כן 634 01:38:00,874 --> 01:38:06,532 :תרגום L.S.D